当前位置:首页 >康熙字典 > 正文内容

君怎么读

1个月前 (02-10)康熙字典1

君字收录于 常用字现通表标准字体 ,相关内容:君新华字典君康熙字典君中华字典君國語詞典君汉语字典

【君】怎么读

汉字 拼音 jūn
部首 笔画 7
五笔 VTKD 五行
繁体 怎么读 跟我读
统一编码 基本区 U+541B 字形分析 上下结构
仓颉编码 skr 郑码编码 xmaj
四角编码 17607 笔顺编码 5113251

【君】笔顺笔画

1、君字的笔顺编码是:5113251。

2、君字的部首是口,君字的结构为:上下结构,君字笔划顺序是:横折、横、横、撇、竖、横折、横。

3、君的笔画动图顺序如下:

4、君在康熙字典中的笔画为:【丑集上】【口】君·康熙筆画:7 ·部外筆画:4。

【君】基本解释

1.古代国家的最高统治者。

2.敬辞。称对方:汪君。诸君。

【君】网络解释

君,jūn,尊也。从尹从口,治理发号。古文象君坐形。故从口。(1) 会意。从尹,从口。“尹”,表示治事;从“口”,表示发布命令。合起来的意思是:发号施令,治理国家。本义:君主,国家的最高统治者。(2) 古代大夫以上据有土地的各级统治者的通称 [sovereign;ruler]封建时代指帝王、诸侯等,引申为人的尊称,相当于“您”。道德品行良好的人也可称君子。

【君】康熙字典

〔古文〕【唐韻】舉云切【集韻】【韻會】拘云切,音軍。【說文】尊也。从尹,發號,故从口。【白虎通】君者,羣也,羣下歸心也。【易·師卦】大君有命。【書·大禹謨】皇天眷命,奄有四海,爲天下君。

又凡有地者,皆曰君。【儀禮·子夏傳】君,至尊也。【註】天子,諸侯,及卿大夫有地者皆曰君。【晉語】三世仕家君之。

又夫人亦稱君。【詩·鄘風】我以爲君。【傳】君國小君。【箋】夫人對君稱小君。【論語】邦君之妻,邦人稱之曰君夫人。稱諸異邦曰寡小君,異邦人稱之亦曰君夫人。

又子稱父母曰君。【易·家人】家人有嚴君焉,父母之謂也。

又子孫稱先世皆曰君。【孔安國·尚書序】先君孔子,生于周末。

又兄稱弟曰君。【杜牧·爲弟墓誌】君諱顗。

又妾稱夫曰君。【禮·內則】君已食徹焉。【註】此謂士大夫之妾也。【儀禮·喪服】妾謂君。【註】妾謂夫爲君者,不得體之,加尊之也,雖士亦然。【疏】以妻得體之,得名爲夫,妾雖接見於夫,不得體敵,故加尊之,而名夫爲君。

又婦稱夫亦曰君。【古樂府】十七爲君婦。

又夫稱婦曰細君。【前漢·東方朔傳】歸遺細君,又何仁也。

又上稱下亦曰君。【史記·申屠嘉傳】上曰:君勿言吾私之。

又封號曰君。【史記·商君傳】秦封之於商十五邑,號爲商君。

又婦人封號亦曰君。【史記·外戚世家】尊皇太后母臧兒爲平原君。

又彼此通稱亦曰君。【史記·司馬穰苴傳】百姓之命,皆懸於君。君謂莊賈也。

又【張儀傳】舍人曰:臣非知君,知君乃蘇君。

又隱士就聘者曰徵君。【後漢·逸民韓康傳】亭長以韓徵君當至。

又持節出使者曰使君。【後漢·恂傳】非敢脅使君。

又【諡法】慶賞威曰君,從之成羣曰君。

又君子,成德之稱。【易·乾卦】君子,終曰乾乾。【論語】不亦君子乎。【註】君子,成德之名。

又姓。【正字通】明有君助。

又叶姑員切,音涓。【劉向·烈女傳】引過推讓,宣王悟焉。夙夜崇道,爲中興君。

【君】说文解字

《说文解字》:【卷二】【口】。

『說文解字』

尊也。从尹,發號,(君)尊也。此羊祥也、門聞也、戶護也、髮拔也之例。从尹口。尹、治也。口?發號。此依韵會。又補一口字。尹亦聲。舉云切。十三部。

()古文象君坐形。小徐本作?。

【君】文言文

①<名>王;主。《赵威后问齐使》:“苟无民,何以有?”

②<动>临;统治。《五蠹》:“鲁哀公,下主也,南面国。”

③<名>古代的一种封号。如“信陵”、“平原”等。

④<名>对对方尊称。《江南逢李龟年》:“落花时节又逢。”《鸿门宴》:“安与项伯有故?”

⑤<名>妻子对丈夫的尊称。《孔雀东南飞》:“既若见录。”

⑥<名>用于姓氏后,构成对某人的尊称。《狱中杂记》:“余感焉,以杜言泛讯之。”

【君】组词

君侧
君临
君权
君上
君王
君长
君主
君主国
君子
君子兰
君子协定

网友正在查“君”的相关字典

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由在线字典大全发布,如需转载请注明出处。

返回列表

上一篇:诒怎么读

下一篇:灵怎么读

相关文章

讲怎么读1个月前 (02-10)
箘怎么读1个月前 (02-11)
壈怎么读1个月前 (02-11)
誝怎么读1个月前 (02-11)
凐怎么读1个月前 (02-11)
偸怎么读1个月前 (02-11)
酰怎么读1个月前 (02-11)
剷怎么读1个月前 (02-11)
綛怎么读1个月前 (02-11)
淘怎么读1个月前 (02-11)
卆怎么读1个月前 (02-10)
鶉怎么读1个月前 (02-11)

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。